Il titolo originale in inglese A Clockwork Orange, un modo di dire della classe operaia londinese, che significa "strano come un'arancia ad orologeria", originariamente utilizzata comunemente nell'East London. La frase indica qualcosa di bizzarro internamente, ma che appare normale e naturale in superficie.
Nel 1986, Burgess, nel suo saggio A Clockwork Orange Resucked, chiarì questo concetto scrivendo che una creatura che può solo fare il bene o il male ha l'apparenza di un frutto amabile caratterizzato da colore e succo, ma in effetti internamente è solo un giocattolo a molla pronto a essere caricato da Dio, dal Diavolo o dallo Stato onnipotente, e a far scattare la propria violenza, appunto, come un mero e semplice congegno meccanico caricato a molla.
Nessun commento:
Posta un commento